浦东时报:上海海洋大学深渊团队担纲翻译 国内第一本深海探索译著出版

发布日期:2018-05-25 责任编辑:本条信息已被查看了 227设置

(记者 符佳 通讯员 蔡霞)5月21日晚,国内第一本关于深海探索的译著——《深海探险简史》亮相上海科技节。有意思的是,这本著作的译者,并非翻译专业的从业者,而是因“彩虹鱼”为大家所熟知的科技工作者——上海海洋大学深渊中心团队。

上海海洋大学深渊科学技术研究中心主任崔维成教授介绍,2017年,上海科学技术出版社希望他能推荐人员翻译罗伯特·D·巴拉德的《深海探险简史》。对罗伯特·D·巴拉德,崔维成可谓非常熟悉。这位美国海洋科学家是世界上最伟大的海底探险家之一,先后领导和参与了超过110次深海科考,他本人就是“泰坦尼克号”残骸的发现者。

在崔维成教授的牵头策划下,上海海洋大学万米载人深渊器机械系统主任设计师罗瑞龙等人组建了翻译团队。这群深海探索领域的专家们,在承担忙碌的科研教学工作之余,将每天下班的时间、双休日、节假日都利用起来,投入翻译工作。“在笔译的过程中,我们团队探索万米深渊的经历,和作者的经历奇妙地互动起来,这种感觉非常奇妙。看到22万字的译本初稿时,所有的辛苦都烟消云散了。”罗瑞龙说。

“这本书将带领读者‘重走’深海探索之路。”崔维成教授表示,书中通过纪实小说般的语言,介绍了人类探索深海的过程和骄人的成果。他认为,《深海探险简史》的作者巴拉德既有丰富的专业知识,又长期从事青少年科普工作,他的行文故事性很强,因此本书更像是一本回忆录,具有非常高的权威性和可读性,是不可多得的海洋科普类书籍。

(来源:《浦东时报》,2018年5月24日) 

 

返回原图
/