随风潜入夜 润物细无声

发布日期:2002-03-07 责任编辑:本条信息已被查看了 737设置

    为了推动我校研究生课程双语教学工作顺利开展,3月4日上午8:00,由周培根教授主讲的研究生学位课程《高级生物化学》外语教学观摩活动在第一教学楼314教室进行。该课程的教材、板书及教学语言全部采用英语。研究生课程双语教学是本学期开学以来,继开展首届“导师学科前沿讲坛”活动之后,我校研究生教学工作的又一新举措,受到学院和研究生的广泛关注。
    对研究生课程试行“双语教学”,是指对部分研究生课程采用国外具有代表性和先进性的原版教材,或板书、教学语言采用外语授课的一种教学方式。按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战以及我国加入WTO后的新形势,研究生教育有必要推行“双语教学”。“双语教学”可以培养研究生双语思维的能力,增强研究生了解世界科技最新成果、向国外发表学术成果的能力,并加快高校高层次教育与国际接轨的步伐,使研究生在21世纪具备更强竞争力。“双语教学”的出现和推广是我国加入WTO世界经济一体化的需要,也是现代教育理念和素质教育的需要。
    其它学院及研究生部的部分教师参加了本次观摩活动。课堂上,教师精心讲解,学生全神贯注;课间,周培根教授和参与观摩的各位老师就研究生“双语教学”如何定位、对实行“双语教学”的研究生课程如何组织教学等问题进行了交流和探讨,老师同听课研究生也交换了意见。研究生自身外语水平参差不齐使得“双语教学”在研究生中产生了不同的效果及反响。教师如何教、学生如何学等问题对“双语教学”提出了挑战。
    本次观摩活动是上海水产大学研究生课程双语教学工作中迈出的第一步,研究生双语教学的出现是我国改革开放,与国际接轨,研究生教育改革发展的必然趋势。如何管理、规范和发展研究生双语教学是摆在我们面前的艰巨任务。只有通过深入地学习思考,认真分析研究,确定目标,理清思路,统一认识,才能将双语教学的探索顺利地进行下去。

(刘晓丹)

返回原图
/