为了深化教学改革,不断提高留学生汉语教学质量,活跃学术氛围,5月29日下午国际学院举行了汉语教学交流暨学术报告会,院长董玉来参加了会议,副院长陆秀芬主持会议。
会议首先就本学期以来国际学院的教学工作进行了回顾和总结,并对汉语教学中的创新经验、教学手段、授课特色进行介绍与交流。经过了一段时期的教学实践和不断探索,初步掌握了留学生教育的规律,教师在教学中能够针对学生特点,通过学生结对子互帮互学、让学生充当教师角色相互督促与促进等多种手段,激发学生学习兴趣。通过开展每周一次的课堂报告会的形式,提高了学生学习自觉性和自学能力,使所学知识得到巩固和复习。通过交流,大家互有启发、受益非浅。
在学术报告会上,与会者围绕着汉语教学和语言学本体研究的主题,分别将近期的研究成果作了学术交流与讨论。陆秀芬所作的“初级口语教学中‘准确性’和阶段性特征的关系”报告中指出,“准确性”在不同的教学阶段是有不同的要求和指向的,在语音及单句表达阶段应以模仿“套语”教学为主,输入可以适当大于输出,语法和文化背景不讲或少讲;在会话阶段应以训练学生理解性的选择、承接、施为话语的能力为主;在计划表达阶段应该让学生掌握汉语内在思维规律和语言顺序,具有选择合适的关联词以及组织话语的能力;沈庆会在“论综合课的互动式教学”的报告中就互动式教学的必要性和适用性、理论基础及可行性、基本特点及现实意义、指导原则及设计种类和教师应遵循的原则进行了阐述,并且强调了兴趣在一个人的学习中起着至关重要的作用;吴顺俪作了题为“汉语词汇在长时记忆中的贮存模式及其对教学的意义”的报告,报告主要研究了长时记忆对于语言学习具有的重要意义。
会议首先就本学期以来国际学院的教学工作进行了回顾和总结,并对汉语教学中的创新经验、教学手段、授课特色进行介绍与交流。经过了一段时期的教学实践和不断探索,初步掌握了留学生教育的规律,教师在教学中能够针对学生特点,通过学生结对子互帮互学、让学生充当教师角色相互督促与促进等多种手段,激发学生学习兴趣。通过开展每周一次的课堂报告会的形式,提高了学生学习自觉性和自学能力,使所学知识得到巩固和复习。通过交流,大家互有启发、受益非浅。
在学术报告会上,与会者围绕着汉语教学和语言学本体研究的主题,分别将近期的研究成果作了学术交流与讨论。陆秀芬所作的“初级口语教学中‘准确性’和阶段性特征的关系”报告中指出,“准确性”在不同的教学阶段是有不同的要求和指向的,在语音及单句表达阶段应以模仿“套语”教学为主,输入可以适当大于输出,语法和文化背景不讲或少讲;在会话阶段应以训练学生理解性的选择、承接、施为话语的能力为主;在计划表达阶段应该让学生掌握汉语内在思维规律和语言顺序,具有选择合适的关联词以及组织话语的能力;沈庆会在“论综合课的互动式教学”的报告中就互动式教学的必要性和适用性、理论基础及可行性、基本特点及现实意义、指导原则及设计种类和教师应遵循的原则进行了阐述,并且强调了兴趣在一个人的学习中起着至关重要的作用;吴顺俪作了题为“汉语词汇在长时记忆中的贮存模式及其对教学的意义”的报告,报告主要研究了长时记忆对于语言学习具有的重要意义。
(国际文化交流学院)