2013年11月17日,“中译杯”第二届全国口译大赛(英语)上海赛区复赛在上海交通大学闵行校区拉开帷幕,来自上海交通大学、华东政法大学等全市十余所高校的二十几位选手同台竞技。复旦大学何刚强教授、上海交通大学陶庆教授、华东师范大学张春柏教授、同济大学李梅教授、联合国大会事务和会议管理部文件司中文处处长徐亚男大使担任本次大赛评委。

在紧张激烈的比赛中,参赛选手们自信稳健,发挥出色,很好地展现出了当代大学生的风采与才华。经过激烈角逐,最终,外国语学院英语系2010级(1)班的陈天一同学技高一筹,以优美的英语,出色的现场口译效果征服了评委,荣获二等奖;英语系的葛冰卉同学荣获优胜奖。
决赛结束后,徐亚男大使做了中肯的点评,指出大部分选手展现出较强的语言交流能力、良好的心理素质和应变能力等特点,体现了上海高校学生的口译水平。但同时,她也表示口译大赛也反映出一些英语教学中的问题,“许多选手的基本功还不够扎实, 在英语听力能力及完整传达信息方面还有待提高”。这为我系以后的口译教学点名了努力的方向。
此次获奖再次说明英语系强基础技能、重视应用能力、注重教学质量的基本培养理念是值得肯定的。这也与外国语学院近年不断重视本科教学质量,实施内涵建设措施密不可分,也是外语学院倡导多元化培养优秀人才的成果体现。
(撰稿:邰庆燕)